The Good Legion

022Los Caballos (The Race Track at Lima)) in Spanish and English))

posted on April 6th, 2008

Papa Augusto, He waits, stands, hands behind His back
like an old soldier, policeman; watching T.V. after breakfast
(11:00 AM). The sun just come out, he pays it not attention,
His mind is on the horses (caballos); it’s Sunday morning.

He, Papa Augusto is waiting for the time, the moment we’ll
All go to the race track, see the caballos (make his bet,
perhaps win a treasure chestof some dinero [$]. He has
studied the horses all week, a long week, I expect. He even
whistled on his way to breakfast (perchance it means:
a big win).

Los Caballos
(Hipdromo de Lima)

Papa Augusto, él espera, parado, manos detrs de su espalda
Como un soldado viejo, polica; mirando la televisin después del desayuno
(11:00 de la maana). El sol acaba de salir, él no presta atencin,
Su mente est en los caballos; hoy es domingo por la maana.

El, Papa Augusto est esperando por el tiempo, el momento en que todos
Iremos al hipdromo, ver a los caballos (hacer su apuesta,
Talvez ganar un bal dealgo de dinero [$]. El ha
Estudiado a los caballos toda la semana, una semana larga, espero. El incluso
Silva en su camino a tomar desayuno (talvez esto significa:
Una grande ganancia).

Ahora, ahora él solo est parado, sus manos detrs de su espalda,
Por el televisor abruptamente se aleja, se aleja y va a su cuarto,
Hasta la 1:00 de la tarde, a estudiar a los caballos de nuevo.

Nota: dedicado a Pap Augusto; y al caballo, Miss Saigon, quien gan la carrera por mi hoy da, en el hipdromo de Lima. #897 16 de octubre del 2005.

Now, now he just stands, his hands behind his back by the
T.V. abruptly leaves, leaves and goes to his room,
till 1:00 PM, to study the horse again.

Note: dedicated to Papa Augusto; and to the horse, Miss Saigan, whom won the race for me today, at the Lima, Race Rrack. #897 10/16/2005

Note 1: This poem, ‘Los Caballos’ will be added into the future book, “Images out of Peru”, which is in the makings right now. Mr. Siluk’s two books on poetic tradtions of Peru (’Spell of the Andes,’ and ‘Peruvian Poems’) will be featured in a interview by Channel #5, “Good Morning Huancayo” on October 18, 2005, at 6:30 AM.

Note 2: Cesar Hildebrandt, International Commentator, for Channel #2, in Lima, Peru, on October 7, 2005, introduced Mr. Siluk’s book, “Peruvian Poems,” to the world, saying: “…Peruvian Poems, is a most interesting book, and important….”

Note 3: More than 126,000-visit Mr. Siluk’s web site a year: see his travels and books…!

Nota 4: César Hildebrandt, Comentarista Internacional, en Canal 2, en Lima, Per, el 7 de octubre del 2005, introdujo el libro del Sr. Siluk, “Poemas Peruanos”, al mundo, diciendo: “…Poemas Peruanos es un libro muy interesante, usted debera leerlo…”

Dennis Siluk - EzineArticles Expert Author

See Dennis’ web site: http://dennissiluk.tripod.com

Share this These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • OnlyWire
  • Socialize-It
  • Digg
  • del.icio.us
  • Furl
  • StumbleUpon
  • Netscape
  • YahooMyWeb
  • Reddit
  • Slashdot
  • Ma.gnolia
  • RawSugar

 

Comments are closed.